Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

χέρι [ˈçɛri] SUBST ουδ

1. χέρι (από τους καρπούς και κάτω):

χέρι
Hand θηλ
δίνω το χέρι μου σε κάποιον (για χαιρετισμό)
jdm die Hand geben
δώσανε τα χέρια (για χαιρετισμό)
sie gaben sich die Hand
δώσανε τα χέρια μτφ (συμφιλιώθηκαν)
sie haben sich versöhnt
δώσε μου το χέρι σου
gib mir deine Hand
κρατώ κάτι στο χέρι μου
etw in der Hand halten
απλώνω χέρι σε κάποιον
jdn anrühren
σηκώνω χέρι σε κάποιον
die Hand gegen jdn erheben
αν σε πιάσω στα χέρια μου …
wenn ich dich in die Finger kriege …
έρχομαι στα χέρια
handgreiflich werden
ψηλά τα χέρια!
Hände hoch!
κάτω/μακριά τα χέρια (από …)!
Finger weg (von …)!
χτυπώ το χέρι στο τραπέζι
(mit der Faust) auf den Tisch hauen
κόλλα το (χέρι)!
Hand drauf!
βάζω χέρι σε κάποιον/κάτι (πιάνω, αγγίζω)
jdn/etw anfassen
ποιος έβαλε χέρι στο γραφείο μου;
wer ist an meinen Schreibtisch gegangen?
παίρνω κάτι στα χέρια μου (το αναλαβαίνω)
etw in die Hand nehmen
η υπόθεση βρίσκεται στα χέρια του (την ανέλαβε)
die Sache befindet sich in seinen Händen
είμαι/βρίσκομαι σε καλά χέρια
in guten Händen sein
η υπόθεση είναι στο χέρι του (εξαρτάται απ' αυτόν)
die Sache liegt in seiner Hand
βάζω ένα χέρι σε κάτι (βοηθώ)
an etw αιτ mit Hand anlegen
έχω κάποιον στο χέρι μου
jdn in der Hand haben
έχω το πάνω χέρι
die Oberhand haben
μας έχει του χεριού του
wir müssen nach seiner Pfeife tanzen
έχω τα χέρια μου δεμένα
mir sind die Hände gebunden
αυτό μας έκοψε τα χέρια
das hat uns in unserer Handlungsfreiheit (stark) eingeschränkt
μας λείπουν χέρια (για δουλειά)
wir brauchen Verstärkung
πάω από χέρι σε χέρι
von Hand zu Hand gehen
από πρώτο/δεύτερο χέρι
aus erster/zweiter Hand
βάζω το χέρι μου σε κάτι (αρχίζω κάποια δουλειά)
etw in die Hand nehmen
αφήνω κάτι από τα χέρια μου (κάτι το αγαπημένο)
etw aus der Hand geben
δεν πιάνουν τα χέρια του
er hat zwei linke Hände
έχω μακρύ χέρι
ein Langfinger sein
έχω καθαρά χέρια μτφ
eine reine Weste haben
περπατούσαν χέρι-χέρι
sie gingen Hand in Hand
με άδεια χέρια
mit leeren Händen
βάζω το χέρι μου στη φωτιά για κάτι
für etw seine Hand ins Feuer legen
είμαι το δεξί χέρι κάποιου
jds rechte Hand sein
το 'να χέρι νίβει τ' άλλο παροιμ
eine Hand wäscht die andere
κανόνας αρσ του αριστερού χεριού ΗΛΕΚ
Linke-Hand-Regel θηλ
υγιεινή θηλ χεριών
Handhygiene θηλ

2. χέρι (από τον ώμο ως τους καρπούς):

χέρι
Arm αρσ
παίρνω ένα παιδί στα χέρια μου
ein Kind auf den Arm nehmen
με σταυρωμένα (τα) χέρια
mit verschränkten Armen
κάθομαι με σταυρωμένα (τα) χέρια μτφ (δεν κάνω τίποτα)
Däumchen drehen

3. χέρι (λαβή):

χέρι
Griff αρσ

4. χέρι (στο βάψιμο):

χέρι
Anstrich αρσ
θα το περάσω ακόμα ένα χέρι
ich streiche noch einmal drüber
πρώτο χέρι
Grundanstrich αρσ
δεύτερο/τρίτο χέρι
zweiter/dritter Anstrich αρσ

5. χέρι (σε έρευνα, διάβασμα: πέρασμα):

χέρι
Durchgang αρσ
Καταχώριση OpenDict

χέρι SUBST

το 'να χέρι νίβει τ' άλλο και τα δυο το πρόσωπο παροιμ
eine Hand wäscht die andere
Καταχώριση OpenDict

χέρι SUBST

βάζω χέρι σε κάποιον (παρενοχλώ σεξουαλικά) οικ
jdn begrapschen
της έβαλε χέρι οικ
er hat sie begrapscht
βάζω χέρι στο ταμείο οικ
in die Kasse greifen

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

περπατούσαν χέρι-χέρι
sie gingen Hand in Hand
πάω από χέρι σε χέρι
von Hand zu Hand gehen
πρώτο χέρι
Grundanstrich αρσ
στ' αριστερό σου χέρι (στ' αριστερά σου)
auf der linken Seite/zu deiner Linken
σφίγγω το χέρι κάποιου
jdm die Hand drücken