Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

πέ|φτω <-σα, -σμένος> [ˈpɛftɔ] VERB αμετάβ

1. πέφτω:

πέφτω
fallen
το ποτήρι έπεσε από το τραπέζι
das Glas ist vom Tisch gefallen
μου έπεσε από το χέρι
es ist mir aus der Hand gefallen
αφήνω κάτι να πέσει
etw fallen lassen
έπεσε σε μια πολυθρόνα (να ξεκουραστεί)
er ließ sich in einen Sessel fallen
έπεσε στα γόνατα (ικέτευε)
er fiel auf die Knie
έπεσαν ο ένας στην αγκαλιά του άλλου
sie sind sich in die Arme gefallen

2. πέφτω (πέφτω κάτω):

πέφτω
hinfallen
δεν πρόσεξε και έπεσε
er hat nicht aufgepasst und ist hingefallen
έπεσε νεκρός
er fiel tot um

3. πέφτω (ρίχνομαι):

πέφτω πάνω
sich stürzen auf +αιτ
πέφτω με τα μούτρα σε κάτι
sich auf etw αιτ stürzen

4. πέφτω (συναντώ τυχαία):

πέφτω
zufällig treffen
έπεσα σ' έναν συνάδελφό μου
ich traf zufällig einen Kollegen

5. πέφτω (βρίσκω τυχαία):

πέφτω σε
stoßen auf +αιτ
έπεσα σε μια αγγελία που …
ich stieß auf eine Anzeige, die …

6. πέφτω (καταρρέω):

πέφτω
einstürzen

7. πέφτω (χτυπώ πάνω σε κάτι):

το αυτοκίνητο έπεσε πάνω στο δέντρο
das Auto fuhr gegen den Baum
δεν είχε προσέξει κι έπεσε πάνω σε μια κολόνα (ως πεζός)
er hatte nicht aufgepasst und war gegen eine Säule gelaufen

8. πέφτω (τιμές, θερμοκρασία):

πέφτω
fallen

9. πέφτω (ενδιαφέρον, ενθουσιασμός):

πέφτω
abnehmen

10. πέφτω (άνεμος, θυμός):

πέφτω
sich legen

11. πέφτω (για ρούχα):

πέφτω
sitzen
το σακάκι δεν πέφτει καλά
das Jackett sitzt nicht gut

12. πέφτω (για μαλλιά):

τα μαλλιά της έπεφταν στους ώμους της
ihre Haare gingen ihr bis zu den Schultern
πέφτουν ωραία τα μαλλιά σου
deine Haare liegen schön

13. πέφτω (καταλήγω άθελα):

πέφτω
geraten
έπεσα σε λάθος δρόμο
ich bin auf eine falsche Straße geraten
έπεσε σε κακές παρέες
er ist in schlechte Gesellschaft geraten
πέφτω σε παγίδα/σε ανέχεια/στο γελοίο
in eine Falle/in Armut/ins Lächerliche geraten

ιδιωτισμοί:

πέφτω σε δυσκολίες
auf Schwierigkeiten stoßen
πέφτω στα μαλακά
mit einem blauen Auge davonkommen
πέφτω σε αχρησία
außer Gebrauch kommen
πέφτω άρρωστος
krank werden
πέφτω για ύπνο
sich schlafen legen/ins Bett gehen
πέφτω από τα σύννεφα
aus allen Wolken fallen
δε μου πέφτει λόγος σ' αυτό
hierbei habe ich nichts zu sagen
5.000; - όχι, έπεσες έξω (στο μάντεμα)
5.000? - nein, du hast danebengeraten
αν δεν έπεσα έξω θα στοιχίσει περίπου 70.000 (αν υπολόγισα καλά)
wenn ich mich nicht verrechnet habe, wird es ungefähr 70.000 kosten
αν νομίζεις ότι θα σε βοηθήσω έπεσες έξω
wenn du denkst, ich werde dir helfen, bist du auf dem Holzweg
Καταχώριση OpenDict

πέφτω VERB

πέφτω έξω οικ ιδιωτ
falsch liegen
πέφτεις έξω αν νομίζεις ότι... οικ
du liegst falsch, wenn du denkst, dass...

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

πέφτω άρρωστος
erkranken, krank werden
πέφτω λιπόθυμος
in Ohnmacht fallen
πέφτω από τη σκάλα
die Treppe hinunterfallen
πέφτω από τα σύννεφα
aus allen Wolken fallen
πέφτω στα πόδια κάποιου
jdm zu Füßen fallen