στο λεξικό PONS
εδώ [ɛˈðɔ,] in bestimmten Fügungen auch, δω [ðɔ] ΕΠΊΡΡ
- εδώ
- hier
- έλα δω/εδώ
- komm her
- κοίταξε τι έχω εδώ/δω
- schau mal, was ich hier habe
- κοίταξε προς τα δω
- schau hierhin
- θέλει να καθήσει εδώ
- er will sich hierhin setzen
- εδώ είμαι
- hier bin ich
- κοίταξε τι είναι εδώ κάτω/πάνω
- schau mal, was hier unten/oben ist
- βάλ' το εδώ πάνω
- stell es hierauf/hier drauf
- κάπου εδώ πέρα πρέπει να 'ναι
- es muss hier irgendwo sein
- κάπου εδώ γύρω άφησα τα γυαλιά μου
- ich habe hier irgendwo meine Brille liegen lassen
- εδώ κοντά υπάρχει ένα φαρμακείο
- hier in der Nähe gibt es eine Apotheke
- εδώ κοντά πρέπει να 'ναι
- es muss hier irgendwo in der Nähe sein
- πόσο μακριά είναι από δω;
- wie weit ist es von hier entfernt?
- έτρεχε εδώ κι εκεί
- er lief hin und her
- αφήνει τα βιβλία του εδώ κι εκεί
- er lässt seine Bücher einfach so herumliegen
- ε, φύγε από δω!
- he, geh hier weg!
- ως εδώ όλα πήγαν καλά
- bisher ist alles gut gegangen
- από δω και πέρα
- von jetzt an
- αυτό συνέβηκε εδώ και 5 χρόνια
- das geschah vor 5 Jahren
- μένει στο Βόλο εδώ και 5 χρόνια
- er wohnt (jetzt) seit 5 Jahren in Volos
- εδώ που τα λέμε: … (μια και πιάσαμε το θέμα)
- wo wir gerade dabei sind: …
εδώ ΕΠΊΡΡ
- από δω η γυναίκα μου
- darf ich Ihnen/dir meine Frau vorstellen?
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- εδώ είμαι
- hier bin ich
- εδώ πέρα
- hier
- εδώ που τα λέμε: … (μια και πιάσαμε το θέμα)
- wo wir gerade dabei sind: …
- γράψε εδώ ένα εκατό
- schreib hier eine Hundert hin
- εδώ δε γνωρίζω κανέναν
- hier kenne ich niemanden