στο λεξικό PONS
I. γυρί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [jiˈrizɔ] VERB μεταβ
1. γυρίζω:
- γυρίζω
- drehen
- γύρισα το χερούλι προς τα δεξιά
- ich habe den Griff nach rechts gedreht
- γιατί γυρίζεις το κατσαβίδι προς τα αριστερά;
- warum drehst du den Schraubenzieher links herum?
- γύρισέ το από την άλλη μεριά (σανίδι, πλάκα κτλ)
- dreh es um, dreh es auf die andere Seite
- γυρίζω πίσω ένα ρολόι
- eine Uhr zurückdrehen
- γυρίζω μπροστά/πίσω μια κασέτα
- eine Kassette vorspulen/zurückspulen
- γυρίζω σελίδα
- umblättern
- γυρίζω κάτι στο μυαλό μου
- über etw αιτ nachgrübeln
- γυρίζω μια ταινία/ένα φιλμ
- einen Film drehen
- γυρίζω κάτι στο αστείο
- einen Scherz aus etw machen
2. γυρίζω (ρούχο: μέσα έξω):
- γυρίζω
- wenden
3. γυρίζω (επιστρέφω κάτι):
- γυρίζω
- zurückgeben
4. γυρίζω (βγάζω βόλτα):
- θα σε γυρίσω παντού
- ich werde dich überall hinführen
5. γυρίζω (περιοδεύω):
- έχω γυρίσει όλη την Ασία
- ich bin schon in ganz Asien gewesen
- έχει γυρίσει κόσμο και κοσμάκι
- er ist viel in der Welt herumgekommen
- γυρίζω όλο τον κόσμο
- in der ganzen Welt herumreisen
- γυρίζω όλη την πόλη με τα πόδια
- die ganze Stadt ablaufen
II. γυρί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [jiˈrizɔ] VERB αμετάβ
1. γυρίζω (περιστρέφομαι):
- γυρίζω
- sich drehen
- δε γυρίζει πολύ γρήγορα ο άξονας
- die Achse dreht sich nicht sehr schnell
- γυρίζω γύρω-γύρω και μτφ
- sich im Kreis drehen
- το κουνούπι γύριζε γύρω από τη λάμπα
- die Mücke kreiste um die Lampe
- η συζήτηση γύριζε όλη την ώρα γύρω από το ίδιο θέμα
- die Diskussion drehte sich die ganze Zeit um dasselbe Thema
- γυρίζω σαν (τη) σβούρα
- ein richtiger Wirbelwind sein
- γυρίζει ο τροχός μτφ
- alles verändert sich laufend
- κάτι γυρίζει στο σοβαρό
- aus etw wird Ernst
2. γυρίζω (γυρίζω το σώμα μου):
- γυρίζω
- sich umdrehen
- μη γυρίζεις
- dreh dich nicht um
3. γυρίζω (επιστρέφω):
- γυρίζω
- zurückkommen, zurückkehren
- περίμενε ως που να γυρίσει
- warte, bis er zurückkommt
- γυρίζω πίσω
- zurückkehren
- γυρίζω στο σπίτι
- (wieder) nach Hause gehen
- γυρίζω στην πατρίδα
- wieder in die Heimat zurückkehren
- όταν το καταλάβαμε γυρίσαμε πίσω
- als wir es merkten, kehrten wir zurück
- όταν εσύ πήγαινες, εγώ γύριζα μτφ (όλα αυτά εγώ τα ξέρω ήδη)
- das habe ich schon alles hinter mir
- να πας και να μη γυρίσεις!
- auf Nimmerwiedersehen!
4. γυρίζω (στρίβω με όχημα):
- γυρίζω
- abbiegen
- γυρίζω αριστερά/δεξιά
- nach links/rechts abbiegen
5. γυρίζω (περιπλανιέμαι):
- γυρίζω
- herumlaufen, sich herumtreiben
- πού γυρίζει πάλι αυτός;
- wo treibt der sich wieder herum?
- γυρίζω άσκοπα στους δρόμους
- ziellos herumlaufen
- πού γύριζες όλη την ώρα;
- wo hast du dich die ganze Zeit herumgetrieben?
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- γυρίζω έφιππος
- zurückreiten
- γυρίζω πίσω (ξανάρχομαι)
- zurückkehren
- γυρίζω σελίδα
- umblättern
- γυρίζω σαν (τη) σβούρα
- ein richtiger Wirbelwind sein
- γυρίζω κάτι στο αστείο
- einen Scherz/Spaß aus etw machen