Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

βά|ζω <-λα, -λθηκα, -λμένος> [ˈvazɔ] VERB μεταβ

1. βάζω (βάζω ώστε να στέκεται):

βάζω
stellen
έβαλε το βάζο πάνω στο τραπέζι
er hat die Vase auf den Tisch gestellt
βάλε τα πιάτα/ποτήρια στο τραπέζι
stell die Teller/Gläser auf den Tisch
βάλ' το στη γωνία
stell es in die Ecke

2. βάζω (βάζω ώστε να είναι ξαπλωμένο):

βάζω
legen
έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι
er hat das Buch auf den Tisch gelegt

3. βάζω (χώνω):

βάζω
stecken
το έβαλε μες στην τσάντα
er hat es in die Tasche gesteckt
βάζω τα χέρια μου στις τσέπες
die Hände in die Taschen stecken
βάζω τα ρούχα μες στη βαλίτσα
die Kleider in den Koffer packen

4. βάζω (χύνω):

μπορείς να βάλεις ακόμα λίγο σ' αυτό το ποτήρι;
kannst du in dieses Glas noch etwas hineinschütten?
βάλε ακόμα λίγο γάλα
schütt noch ein bisschen Milch hinein

5. βάζω (φοράω):

βάζω
anziehen
βάζω ένα παντελόνι/τα παπούτσια
eine Hose/die Schuhe anziehen
βάζω τα ρούχα μου
sich anziehen
βάζω ένα καπέλο
einen Hut aufsetzen

ιδιωτισμοί:

βάζω κάποιον σε σκέψεις
jdn nachdenklich machen
βάζω κάποιον να κάνει κάτι (αφού τον έπεισα)
jdn dazu bringen, etw zu tun
βάζω κάποιον να κάνει κάτι (του βάζω ένα καθήκον)
jdm die Aufgabe geben, etw zu tun
τώρα είναι πενήντα; - πενήντα και βάλε
ist er jetzt fünfzig? - fünfzig oder auch etwas älter
ποιος σ' έβαλε να το κάνεις;
wer hat dir gesagt, dass du das/es tun sollst?
θα βάλω να μου βάψουν το σπίτι
ich werde mein Haus streichen lassen
βάλθηκε να μάθει ρωσικά
er hat sich daran gemacht, Russisch zu lernen
είχε βαλθεί να γίνει πιλότος
er hatte sich in den Kopf gesetzt, Pilot zu werden
βάζω κάποιον μέσα (στη φυλακή)
jdn ins Gefängnis stecken
βάζω ένα καθήκον σε κάποιον
jdm eine Aufgabe geben
τα βάζω με κάποιον
sich mit jdm anlegen
βάζω σε κάποιον να φάει κάτι
jdm etwas zu essen geben
βάζω τα παιδιά στο κρεβάτι
die Kinder ins Bett bringen
βάζω τα δυνατά μου
sein Möglichstes tun
βάζω τα κλάματα
zu weinen anfangen
βάζω το τραπέζι
den Tisch decken
βάζω φωτιά σε κάτι
etw in Brand setzen/stecken
βάζω κανόνες
Regeln aufstellen
βάζω τα χρήματά μου σε μετοχές
sein Geld in Aktien anlegen
βάζω νερά (πλοίο)
lecken
(δεν) τα βάζω κάτω
(nicht) aufgeben
βάζω μπροστά/πίσω το ρολόι μου μια ώρα
seine Uhr um eine Stunde vorstellen/zurückstellen
βάζω κατά μέρος
beiseitelegen
βάζω στην άκρη
beiseitelegen
βάλ' το γρήγορα πίσω (σε παιδί που έπιασε κάτι στα χέρια του)
leg das mal schön zurück
βάζω μπρος (γενικά)
in Gang setzen
βάζω μπρος (μηχανή)
anstellen
βάζω μπρος (μηχανή αυτοκινήτου)
starten
έβαλε αέρα
es ist windig geworden, es ist Wind aufgekommen
βάζω ό,τι θέλεις ότι δε θα 'ρθει
ich gehe jede Wette ein, dass er nicht kommt
ας βάλουμε πως …
nehmen wir einmal an, …
το βάζω για …
sich aufmachen zu …
το 'βαλε για την αγορά
er hat sich aufgemacht, zum Markt zu gehen
για πού το 'βαλες;
wo gehst du hin?
Καταχώριση OpenDict

το βάζω στα πόδια

το βάζω στα πόδια, το σκάω
abhauen

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

βάζω μπρος (γενικά)
in Gang setzen
βάζω φερμουάρ μτφ
den Mund halten
βάζω αλατοπίπερο μτφ
übertreiben
βάζω κανόνες
Regeln aufstellen
βάζω νερά (πλοίο)
lecken