Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

μένω <έμεινα> [ˈmɛnɔ] VERB αμετάβ

1. μένω (παραμένω):

μένω
bleiben
θα μείνω εδώ
ich werde hierbleiben
μένω πίσω
zurückbleiben
μένω όρθιος
stehen bleiben
μένω καθιστός
sitzen bleiben
μείνε ήσυχος!
bleib ruhig!
αυτό θα μείνει μεταξύ μας
das bleibt unter uns
βλάκας είναι και βλάκας θα μείνει πάντα
er ist ein Idiot und wird es immer bleiben
μείναμε στη σελίδα 43
wir waren auf Seite 43 stehen geblieben
μένω στον τόπο
vor Ort sterben
μένω έκπληκτος
überrascht sein
μένω έγκυος/χήρα
schwanger/Witwe werden
μένω αμέτοχος
nicht teilnehmen
μείναμε από λάστιχο
wir hatten eine Reifenpanne
μείναμε από βενζίνη
uns war das Benzin ausgegangen

2. μένω (απομένω):

μένω
übrig bleiben
τρία κομμάτια μόνο (μου) έμειναν
es sind nur drei Stücke übrig geblieben
το μόνο που μου μένει είναι να …
mir bleibt nichts anderes übrig als …
έχει μείνει ψωμί;
gibt es noch Brot?/ist noch Brot da?
μας μένουν δυο ώρες
wir haben noch zwei Stunden

3. μένω (κατοικώ):

μένω
wohnen
μένει στην Ελλάδα/στη Θεσσαλονίκη
er wohnt in Griechenland/in Thessaloniki
μένει μαζί τους
er wohnt mit ihnen zusammen
μένουν μαζί
sie wohnen zusammen
Καταχώριση OpenDict

μένω VERB

Πού μένεις;
Wo wohnst du?
Καταχώριση OpenDict

μένω VERB

μένω στην ίδια τάξη ΣΧΟΛ
sitzen bleiben οικ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

μένω κάγκελο οικ
total platt sein
μένω άγαλμα
wie versteinert dastehen
μένω αβασάνιστος
ungeschoren bleiben
μένω ακίνητος
stillstehen
μένω όρθιος
stehen bleiben