στο λεξικό PONS
μένω <έμεινα> [ˈmɛnɔ] VERB αμετάβ
1. μένω (παραμένω):
- μένω
- bleiben
- θα μείνω εδώ
- ich werde hierbleiben
- μένω πίσω
- zurückbleiben
- μένω όρθιος
- stehen bleiben
- μένω καθιστός
- sitzen bleiben
- μείνε ήσυχος!
- bleib ruhig!
- αυτό θα μείνει μεταξύ μας
- das bleibt unter uns
- βλάκας είναι και βλάκας θα μείνει πάντα
- er ist ein Idiot und wird es immer bleiben
- μείναμε στη σελίδα 43
- wir waren auf Seite 43 stehen geblieben
- μένω στον τόπο
- vor Ort sterben
- μένω έκπληκτος
- überrascht sein
- μένω έγκυος/χήρα
- schwanger/Witwe werden
- μένω αμέτοχος
- nicht teilnehmen
- μείναμε από λάστιχο
- wir hatten eine Reifenpanne
- μείναμε από βενζίνη
- uns war das Benzin ausgegangen
2. μένω (απομένω):
- μένω
- übrig bleiben
- τρία κομμάτια μόνο (μου) έμειναν
- es sind nur drei Stücke übrig geblieben
- το μόνο που μου μένει είναι να …
- mir bleibt nichts anderes übrig als …
- έχει μείνει ψωμί;
- gibt es noch Brot?/ist noch Brot da?
- μας μένουν δυο ώρες
- wir haben noch zwei Stunden
3. μένω (κατοικώ):
- μένω
- wohnen
- μένει στην Ελλάδα/στη Θεσσαλονίκη
- er wohnt in Griechenland/in Thessaloniki
- μένει μαζί τους
- er wohnt mit ihnen zusammen
- μένουν μαζί
- sie wohnen zusammen
μένω VERB
- Πού μένεις;
- Wo wohnst du?
μένω VERB
- μένω στην ίδια τάξη ΣΧΟΛ
- sitzen bleiben οικ
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- μένω κάγκελο οικ
- total platt sein
- μένω άγαλμα
- wie versteinert dastehen
- μένω αβασάνιστος
- ungeschoren bleiben
- μένω ακίνητος
- stillstehen
- μένω όρθιος
- stehen bleiben