Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

I. δέ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [ˈðɛnɔ] VERB μεταβ

1. δένω (συνδέω):

δένω σε
binden an +αιτ
δένω τη ζώνη μου (τη ζώνη ασφαλείας)
sich anschnallen
δένω κάποιον σε κάτι
jdn an etw αιτ binden
δένω τα μάτια κάποιου
jdm die Augen zubinden
δένω τα χέρια κάποιου
jdm die Hände fesseln
έχω τα χέρια μου δεμένα μτφ
mir sind die Hände gebunden
δένω ένα σκυλί
einen Hund anbinden
δένω κάποιον με αλυσίδες
jdn anketten
το συμβόλαιο είναι δεμένο με ορισμένες προϋποθέσεις
der Vertrag ist an bestimmte Voraussetzungen gebunden
δένω κάτι κόμπο μτφ
davon ausgehen, dass etw ganz sicher ist
δέσε κόμπο να το θυμηθείς!
vergiss das nicht!
δένω κόμπο την καρδιά μου
seine Gefühle verdrängen
δένω τα χέρια (τα παρατάω)
aufgeben
δένω το γάιδαρό μου
sich absichern
όταν … δένεται η γλώσσα του
wenn …, verstummt er
ήρθε κι έδεσε! (με αρνητική σημασία)
ein Unglück kommt selten allein!
κάτι ήρθε κι έδεσε (με θετική σημασία)
etw kam genau richtig
τώρα, δέσαμε!
da haben wir's jetzt!

2. δένω (κλείνω με σκοινί ή κορδόνι):

δένω
zubinden
δέσε τη σακούλα
binde die Tüte zu
δένω τα κορδόνια μου/παπούτσια μου
seine Schuhe zuschnüren

II. δέ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [ˈðɛnɔ] VERB αμετάβ (για σάλτσα)

δένω
dick werden
Καταχώριση OpenDict

δένω VERB

δένομαι (δεσμεύομαι) μτφ
sich binden

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

δένω τα μάτια κάποιου
jdm die Augen zubinden
δένω το γάιδαρό μου
sich absichern
δένω τη ζώνη μου (τη ζώνη ασφαλείας)
sich anschnallen
δένω κάποιον σε κάτι
jdn an etw αιτ binden
δένω τα χέρια κάποιου
jdm die Hände fesseln