στο λεξικό PONS
I. ρί|χνω <-ξα, -χτηκα, -γμένος> [ˈrixnɔ] VERB μεταβ
1. ρίχνω (κάποιο αντικείμενο):
- ρίχνω
- werfen
- ρίχνω μπροστά/πάνω/κάτω
- nach vorne werfen/hochwerfen, hinunterwerfen
- ρίχνω πίσω (προς τα πίσω)
- nach hinten werfen
- ρίχνω πίσω (επιστρέφω)
- zurückwerfen
- ρίχνω μια πέτρα σε κάποιον
- einen Stein auf jdn werfen
- ρίχνω μια μπάλα σε κάποιον
- einen Ball zu jdm werfen/jdm einen Ball zuwerfen
- ρίχνω τα ζάρια
- würfeln
- ρίχνω κάποιον στη θάλασσα
- jdn über Bord werfen
- ρίχνω ένα γράμμα (στο γραμματοκιβώτιο)
- einen Brief einwerfen
- ρίχνω μια τουφεκιά
- einen Schuss abgeben
- ρίχνω μια ματιά σε κάτι
- einen Blick auf etw αιτ werfen
- ρίχνω μια ματιά σε κάποιον
- jdm einen Blick zuwerfen
- ρίχνω ένα χαμόγελο σε κάποιον
- jdn anlächeln
- ρίχνω την ευθύνη σε κάποιον
- jdm die Verantwortung zuschieben
- ρίχνω κάτι στο αστείο
- einen Scherz aus etw machen
- το ρίχνω στο αστείο
- zu scherzen anfangen
- το ρίχνω σε …
- anfangen zu …
2. ρίχνω (ρευστό: χύνω):
- ρίχνω
- gießen
3. ρίχνω (άμμο):
- ρίχνω
- schütten
4. ρίχνω (αποβάλλω):
- ρίχνω
- abwerfen
5. ρίχνω (τα δίχτυα):
- ρίχνω
- auswerfen
6. ρίχνω (σπίτι: γκρεμίζω):
- ρίχνω
- abreißen
7. ρίχνω (αεροπλάνο: το πυροβολώ):
- ρίχνω
- abschießen
II. ρίχνομαι VERB αυτοπ ρήμα
- ρίχνομαι σε κάτι (να το αρπάξω)
- sich auf etw αιτ stürzen
- ρίχνομαι με τα μούτρα στη δουλειά
- sich in die Arbeit stürzen
- ρίχνομαι στο έδαφος
- sich auf den Boden werfen
- ρίχνομαι στη θάλασσα
- sich ins Meer stürzen
- ο σκύλος ρίχτηκε πάνω του
- der Hund fiel ihn an
- ρίχτηκε στο λαιμό της/στην αγκαλιά της
- er fiel ihr um den Hals/in die Arme
- ρίχνομαι σε κάποιον (με ερωτικό ή άλλο σκοπό)
- sich an jdn heranmachen
ρίχνω
- ρίχνω σκόμη στα μάτια κ-ου
- jem. Sand in die Augen streuen
- ρίχνω κ-ν
- jem. umstimmen
- ρίχνω σε κ-ν
- jem. den Vogel zeigen, abschätzige Gebärde machen
- ρίχνω τα ρούχα μου
- sich anziehen
- ρίχνω μια φάπα σε κ-ν , ρίχνω μια σε κ-ν
- jdn. ohrfeigen, eine Ohrfeige geben
- ρίχνω το κεφάλι
- den Kopf einziehen, den Schwanz einziehen
- ρίχνω δάκρυ κορόμηλο
- Krokodilstränen weinen, in einem fort schluchzen
- τι έριξες;
- was hast Du abgestimmt?
- το ρίχνω έξω
- einen auf die Pauke hauen
- το ρίχνω στο πιότο
- zum Trinker / Alkoholiker werden
- ρίχνω κ-ν
- jdn. sitzenlassen, im Stich lassen
- ρίχνω τα άρματα, τα όπλα
- die Waffen niederlegen, die Waffen strecken
- ρίχνω καμπανιά σε κ-ν
- jdn. zurechtweisen, die Meinung sagen
- το ρίχνω σε κατι
- mit etw. anfangen, anfangen zu
- ρίχνω τις τιμές, τη θερμοκρασία
- die Preise, die Temperatur senken
- ρίχνω ρίζες
- Wurzeln schlagen
- ρίχνω μποί / ανάστημα
- gross werden, wachsen
- ρίχνω στην τρελή / στην παλαβή
- das Unschuldslamm, den Nichtwissenden spielen
- ρίχνομαι με τα μούτρα στη δουλειά
- sich in die Arbeit stürzen
- ρίχνομαι πάνω κ-ν
- jdn. anfallen
- ρίχνομαι σε κ-ν (με ερωτικό ή άλλο σκοπό)
- sich an jdn. heranmachen (mit erotischen oa. Absichten)
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- ρίχνω φαλιμέντο
- Bankrott machen/pleitegehen
- ρίχνω άγκυρα
- Anker werfen
- ρίχνω άσους
- einen Einserpasch würfeln
- ρίχνω πίσω (προς τα πίσω)
- nach hinten werfen
- ρίχνω εξάρι (με το ζάρι)
- eine Sechs würfeln