Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Έχεις ήδη συνδρομή στο PONS;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur εδώ.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

στο λεξικό PONS

αφ|ήνω <-ησα, -έθηκα, -ημένος> [aˈfinɔ] VERB μεταβ

1. αφήνω (δεν παίρνω μαζί μου, παύω να ασχολούμαι, παύω):

αφήνω
lassen
το άφησα στ' αυτοκίνητο
ich hab es im Auto gelassen
αφήνω ανοιχτό/εδώ
offen lassen/hierlassen
αυτό θα τ' αφήσουμε εδώ
das lassen wir hier
δεν μπορώ ν' αφήσω τα παράθυρα ανοιχτά
ich kann die Fenster nicht offen lassen
άφησέ το/άσ' το δω αυτό
lass das hier
άσ' το, θα το κάνω εγώ
lass das, ich mach das schon
πού άφησες το βιβλίο/τα κλειδιά
wo hast du das Buch/die Schlüssel liegen gelassen?
του άφησα το αυτοκίνητό μου
ich habe ihm mein Auto überlassen
αφήνω έναν επιβάτη (από όχημα)
einen Fahrgast aussteigen lassen/absetzen
άσε τ' αστεία τώρα!
lass jetzt die Scherze!

2. αφήνω (κάτι που κρατώ):

αφήνω
loslassen
άφησε το σκοινί
lass das Seil los
άφησέ με!
lass mich los!

3. αφήνω (επιτρέπω):

αφήνω
lassen
ήθελα, αλλά δε μ' άφησε
ich wollte, aber er hat mich nicht gelassen
δεν αφήνει τα παιδιά να παίζουν στον κήπο
er lässt die Kinder nicht im Garten spielen
δε μ' αφήνει να μπω
er lässt mich nicht hinein
αφήστε με να μπω
lasst mich hinein
αφήνει το σκυλί ελεύθερο (το λύνει)
er bindet den Hund los
αφήνει το σκυλί ελεύθερο (το αφήνει να τρέχει όπου θέλει)
er lässt den Hund frei herumlaufen

4. αφήνω (ελευθερώνω):

αφήνω
freilassen
τους άφησαν όλους
man hat sie alle freigelassen

5. αφήνω (εγκαταλείπω άνθρωπο ή τόπο):

αφήνω
verlassen
άφησε την πατρίδα της
sie hat ihre Heimat verlassen
πρέπει να σας αφήσω τώρα
ich muss euch jetzt verlassen
τον άφησε (τον αγαπητικό της)
sie hat ihn verlassen

ιδιωτισμοί:

τέτοια ώρα ήθελε να πάει επίσκεψη - άσε που δεν είχε και τη διεύθυνσή της!
um diese Zeit wollte er sie besuchen, abgesehen davon, dass er sowieso nicht ihre Adresse hatte!
αφήνω να εννοηθεί ότι …
durchblicken lassen, dass …
αφήνω κάποιον ασυγκίνητο
jdn kaltlassen
αφήνω κάποιον στον τόπο
jdn töten
αφήνω κάποιον στα κρύα του λουτρού
jdn im Stich lassen
δεν αφήνω τίποτα στην τύχη
nichts dem Schicksal überlassen
αφήνω κάποιον στην τύχη του
jdn seinem Schicksal überlassen
αφήνω κάποιον να περιμένει
jdn warten lassen
αφήνω κάποιον στις αυταπάτες του
jdm seine Illusionen lassen
άφησέ με ήσυχο! (μη με ενοχλείς/πειράζεις)
lass mich in Ruhe!
αφήνω εποχή
Geschichte machen
δεν αφήνω μια ευκαιρία
sich δοτ eine Gelegenheit nicht entgehen lassen
αφήνω κατά μέρος (κάποιο πράγμα)
etw beiseitelegen
ασ' τα αυτά, πες την αλήθεια
ach komm, sag die Wahrheit
ας τ' αφήσουμε (καλύτερα)
lassen wir's (besser)

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

αφήνω εποχή
Geschichte machen
αφήνω ίχνη
Spuren hinterlassen
αφήνω λάσκο
locker lassen
αφήνω έγκυο
schwängern
αφήνω την εντύπωση ότι …
den Eindruck hinterlassen, dass …